电影 同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会

同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会

影片信息

  • 片名:同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会
  • 状态:正片
  • 主演:Berryt/B/
  • 导演:罗萨·冯·布劳恩海姆/
  • 年份:1971
  • 地区:美国
  • 类型:纪录片/记录/
  • 时长:内详
  • 上映:未知
  • 语言:德语
  • 更新:2024-06-24 17:02
  • 简介:  It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt) is the earnest title of Rosa von Praunheim’s 1971 PG-chaste first feature, which has aged like good cheese from a scandalous sensation (a political wakeup call to gays) into a textbook example of classic camp—and a delightful time warp trip through queer cliché. The very colorful color film (shot MOS) opens with von Praunheim’s camera trailing two fags—one blonde, one brunette—walking down a sunny Berlin street. Daniel, the shy brunette, is new to the big city and blonde Clemens is generously offering him a place to stay. (We know this by the heavily German-accented English, dubbed and spoken in a “Sprockets” cadence.)
  • 扫一扫用手机访问

 立即播放  鱼鱼影院

选择来源

  • 鱼鱼影院
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
362次评分
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
362次评分
给影片打分 《同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会》
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
我也要给影片打分

扫一扫用手机访问

首页 电影 记录片 同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会

播放列表

 当前资源来源鱼鱼影院 - 在线播放,无需安装播放器
 倒序

剧情简介

  It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt) is the earnest title of Rosa von Praunheim’s 1971 PG-chaste first feature, which has aged like good cheese from a scandalous sensation (a political wakeup call to gays) into a textbook example of classic camp—and a delightful time warp trip through queer cliché. The very colorful color film (shot MOS) opens with von Praunheim’s camera trailing two fags—one blonde, one brunette—walking down a sunny Berlin street. Daniel, the shy brunette, is new to the big city and blonde Clemens is generously offering him a place to stay. (We know this by the heavily German-accented English, dubbed and spoken in a “Sprockets” cadence.)

为你推荐

 换一换

评论

共 0 条评论