电影解说 麦克瑞一号[电影解说]

麦克瑞一号[电影解说]

影片信息

  • 片名:麦克瑞一号[电影解说]
  • 状态:已完结
  • 主演:Robert V. Barron/凯姆·克拉克/Barbara Goodson/Steve Kramer/
  • 导演:Robert V. Barron/
  • 年份:1986
  • 地区:美国
  • 类型:电影解说/
  • 时长:内详
  • 上映:未知
  • 语言:英语
  • 更新:2024-04-06 12:01
  • 简介: 原作《战国魔围将军》是一部日本机器人动画,于1981年7月3日至12月28日在东京电视台播出,共26集。 1985年,美国萨班公司将《战国魔神》与另一部类似题材的日本动画《宇航员》(国际影业出品)整合并重新配音,并更名为《麦克卢恩一号》 (Macron-1)稍后播出。 与三部日本动画同时制作的《太空堡垒》不同,萨班公司推出《战国魔神》后,删减了部分亚洲剧情 天成战国魔神,为了自圆其说,战国魔神部分的一些剧情也进行了大量的重新剪辑和拼贴,因此,在经历了如此非凡的作品之后,《马克龙-1》不能说已经拥有了 和《战国魔神》没有任何关系,只能说是完全不同,是完全不同的两部作品。美版的其他改动包括更换了所有动画配乐。 重做了片头曲,片中还引入了一些同期著名的流行音乐作为背景配乐,包括迈克尔·杰克逊的名曲《Beat It》、格伦·弗雷的《The Heat Is On》、《AxeIF》(《疯狂》) 青蛙”)等也在名单之中。 然而,由于版权原因,当美国版视频发布时,所有这些音乐都被删除了。 《马克龙一号》于1988年由北京电视台引进翻译,并更名为《星球大战》,在全国地方电视台播出。 但事实上,大陆引进的并不是美国版的“马克龙一号”,而是欧洲版。 英国BBC当时也介绍了美国版的《Macron-1》,但只介绍了第一部战国魔神所在的26集。 因此,为了剧情的完整,美版将《阿拉贡战争》的段落全部删除了。 这个版本的阿肯留下的唯一痕迹是片尾字幕中的背景图像。 这款游戏还有意大利版,但并非源自美版,而是从日文原版导入。 北京电视台版《星球大战》由煤矿艺术团配音。 詹姆斯·查加尔博士的配音者是当时24岁的煤矿文工团员工张涵予。 翻译组人员名单 译者:程多生(第1集~第6集)、江河(第7集~13集)、张丹(第14集)、赖秋云(第15集~17集) )、邝晓琳(第18~20集)、周铁东(第21~22集)、闵平剑(第21集)、刘海英(第22集)、周克美(第23~24集)、李杰修(第25~26集) ) 导演:张云英 录音:梁景光 配音:王丽华、张涵予、王怡、瞿贤和、孙月彬、程寅、曲靖 制片人: 陈虎、刘志毅
  • 扫一扫用手机访问

选择来源

6.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
546次评分
6.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
546次评分
给影片打分 《麦克瑞一号[电影解说]》
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
我也要给影片打分

扫一扫用手机访问

首页 电影解说 麦克瑞一号[电影解说]

剧情简介

原作《战国魔围将军》是一部日本机器人动画,于1981年7月3日至12月28日在东京电视台播出,共26集。 1985年,美国萨班公司将《战国魔神》与另一部类似题材的日本动画《宇航员》(国际影业出品)整合并重新配音,并更名为《麦克卢恩一号》 (Macron-1)稍后播出。 与三部日本动画同时制作的《太空堡垒》不同,萨班公司推出《战国魔神》后,删减了部分亚洲剧情 天成战国魔神,为了自圆其说,战国魔神部分的一些剧情也进行了大量的重新剪辑和拼贴,因此,在经历了如此非凡的作品之后,《马克龙-1》不能说已经拥有了 和《战国魔神》没有任何关系,只能说是完全不同,是完全不同的两部作品。美版的其他改动包括更换了所有动画配乐。 重做了片头曲,片中还引入了一些同期著名的流行音乐作为背景配乐,包括迈克尔·杰克逊的名曲《Beat It》、格伦·弗雷的《The Heat Is On》、《AxeIF》(《疯狂》) 青蛙”)等也在名单之中。 然而,由于版权原因,当美国版视频发布时,所有这些音乐都被删除了。 《马克龙一号》于1988年由北京电视台引进翻译,并更名为《星球大战》,在全国地方电视台播出。 但事实上,大陆引进的并不是美国版的“马克龙一号”,而是欧洲版。 英国BBC当时也介绍了美国版的《Macron-1》,但只介绍了第一部战国魔神所在的26集。 因此,为了剧情的完整,美版将《阿拉贡战争》的段落全部删除了。 这个版本的阿肯留下的唯一痕迹是片尾字幕中的背景图像。 这款游戏还有意大利版,但并非源自美版,而是从日文原版导入。 北京电视台版《星球大战》由煤矿艺术团配音。 詹姆斯·查加尔博士的配音者是当时24岁的煤矿文工团员工张涵予。 翻译组人员名单 译者:程多生(第1集~第6集)、江河(第7集~13集)、张丹(第14集)、赖秋云(第15集~17集) )、邝晓琳(第18~20集)、周铁东(第21~22集)、闵平剑(第21集)、刘海英(第22集)、周克美(第23~24集)、李杰修(第25~26集) ) 导演:张云英 录音:梁景光 配音:王丽华、张涵予、王怡、瞿贤和、孙月彬、程寅、曲靖 制片人: 陈虎、刘志毅

为你推荐

 换一换
  • 已完结
    木内玲子/野田顺子/夏树莉绪/远近孝一/浦和惠/荒木香惠/德光由禾/山本泰辅/松本美和/宫原永海/多田葵/能登麻美子/西村知道/水谷优子/风间勇刀/天神有海/前田爱/菊池正美/太田健介/藤田淑子/
  • 已完结
    鲍勃·霍斯金斯/克里斯托弗·洛伊德/乔安娜·卡西迪/查尔斯·弗莱舍/斯塔比·凯耶/阿兰·提尔文/里夏尔·勒帕芒捷/贝齐·布兰特利/乔·西尔沃/理查德·赖丁斯/乔尔·库特拉拉/艾德·赫利希/艾普尔·温切尔/梅·奎斯特尔/梅尔·布兰科/托尼·安塞尔莫/乔·阿拉斯奇/大卫·L·兰德尔/琼·弗雷/露西·泰勒/理查德·威廉姆斯/韦恩·艾尔温/吉姆·卡明斯/弗兰克·辛纳特拉/杰克·安杰尔/科里·伯顿/南茜·卡特莱特/萨迪·科尔/比尔·法玛尔/德里克·莱昂斯/米凯·麦高万//克拉伦斯·纳什/菲利普·奥布莱恩/凯瑟琳·特/
  • 已完结
    西恩·哈里斯/艾伦·阿姆斯特朗/西蒙·巴布/安迪·布利特/帕梅拉·库克/乔·加卢奇/
  • 已完结
    Rhea Bailey/玛安娜·本灵/Chris Courtenay/Philip Delancy/斯蒂芬·盖特利/Victoria Hanlin/克里斯·贾姆巴/马克·约瑟夫/Nathalie Pownall/科林·萨蒙/克莱顿·华生/Vanessa Zachos/
  • 已完结
    莱勒·罗迪/夏兰·弗林/海伦娜·布林/劳伦·考伊/
  • 已完结
    Kate Ashfield/Nicky Bell/Alan Brent/史蒂芬·威丁顿/塔沙·康纳/Hannah Clifford/
  • 已完结
    杰瑞德·哈里斯/山姆·克拉弗林/艾琳·理查兹/Rory Fleck-Byrne/奥利维亚·库克/Laurie Calvert/Aldo Maland/马克思·珀基斯/Tracy Ray/Richard Cunningham/Eileen Nicholas/Rebecca Scott/Aretha Ayeh/Max Mackintosh/Harman Singh/
  • 已完结
    安德鲁·罗宾逊/阿米·多伦兹/索蕾尔·默恩·弗莱/J./特雷沃·埃德蒙/希尔·哈勃/亚历山大·博林斯基/马克·麦克拉肯/斯蒂夫·卡纳利/葛洛瑞亚·亨德利/利利安·查维/卡伦·凯耶/J·P·马诺克斯/约翰·盖汀斯/Roger Clinton/Joe Unger/
  • 已完结
    Karl Ashman/Geoff Bell/Anna Brewster/Scarlett Alice Johnson/
  • 已完结
    兰斯·亨利克森/道格·布拉德利/Douglas Roberts/Tess Panzer/利萨·麦克阿里斯特/Lynne Verrall/菲利普·鲍恩/埃马努埃尔·珀尔武/Ioana Ginghina/拉杜·雅各班/卡塔林·帕拉斯契夫/Dan Astileanu/Dicu Aurel/Iulian Glita/埃米尔奥斯迪那/Vasilescu Valentin/Bart Sidles/Mircea Stoian/

评论

共 0 条评论